Překlad "се срамувам" v Čeština


Jak používat "се срамувам" ve větách:

Защото не се срамувам от благовестието [Христово]; понеже е Божия сила за спасение на всекиго, който вярва, първо на юдеина, а после на езичника.
16Nestydím se za evangelium, neboť je to Boží moc k záchraně pro každého, kdo věří, předně pro Žida, ale i pro Řeka.
16 Защото не се срамувам от благовестието (Христово), понеже то е Божията сила за спасение на всеки, който вярва – първо за юдеина, а после и за гърка.
16 Neboť se nestydím za evangelium Kristovo; moc zajisté Boží jest k spasení každému věřícímu, Židu předně, potom i Řeku. 17 Nebo spravedlnost Boží zjevuje se skrze ně z víry u víru, jakož psáno jest: Spravedlivý pak z víry živ bude.
Но не се срамувам; защото зная в Кого съм повярвал, и съм уверен, че Той е силен да опази до оня ден онова, което съм му поверил.
12 Proto také všechno snáším a nestydím se vydávat svědectví, neboť vím, komu jsem uvěřil. Jsem přesvědčen, že on má moc chránit, co mi svěřil, až do onoho dne.
Или може би може би се срамувам от себе си.
Nebo snad... Snad se za sebe stydím. Kdo ví?
Не се срамувам от теб, Одри.
Já neříkám, že se za tebe stydím, Audrey.
Днес се срамувам, че съм американец.
Dnes se stydím, že jsem Američan.
Не се срамувам да го кажа.
Nestydím se za to, to říct.
Няма от какво да се срамувам.
Ode mě? Nemám se za co stydět.
Тя излъга двете ни и аз се срамувам от нея.
Lhala nám všem a já se stydím za to, že je z mojí přízně.
Ще се срамувам, ако ме оставите.
Byl bych zostuzen, kdybych zůstal pozadu.
Нямам от какво да се срамувам.
Není to nic za bych se měl stydět.
Не мога да ви опиша колко се срамувам.
Neumíte si ani představit jak se za svého chlapce stydím.
И аз се срамувам от себе си.
já se za sebe stydím taky.
Дали съм правил неща за пари, от които се срамувам?
Že jsem pro peníze dělal věci, na které nejsem zrovna hrdý?
Не се срамувам от себе си.
Já se jen za sebe nestydím.
Аз бях спасена от Исус и не се срамувам от това.
Ježíš Kristus mne zachránil. A nestydím se za to.
Но честно казано, такива речи подобни на тази на Стив Нюлин, ме карат да се срамувам, че съм човек.
Ale vážně, jsou to buřičské řeči lidí jako je Steve Newlin kvůli kterým se stydím nazývat se člověkem.
Смяташ, че се срамувам от вас?
Ty si myslíš, že se stydím za to odkud pocházím?
Трябва да се срамувам, не казах чао на Джаксън!
Děláš srandu? Táta mě zabije, přišli se rozloučit s Jacksonem.
И не се срамувам от това.
Odmítám se za své potřeby stydět.
Въпреки че сега се срамувам, тогава смятах, че постъпвам правилно.
Jen když na to pomyslím, tak se stydím. Myslel jsem tenkrát, že dělám správnou věc.
Единствената промяна е, че сега всеки ден се срамувам от себе си.
Chci říct, že jediná věc, co se změnila, je že teď denně potřebuju sprchu jako po znásilnění.
Не се срамувам да кажа, че големият ми брат ми хвърли здрав бой.
Nestydím se říct, že mě můj starší bratr vyřadil na týden.
И не се срамувам да го кажа.
Nestydím se za to, že to říkám.
Искам да те наричам син, без да се срамувам.
Chci jen říkat synu, aniž bych tím titulem nebyl zostuzen.
Но не се срамувам, че съм се издигнал сам.
Ale nestydím se za to, že jsem se vypracoval z ničeho. Jsem na to hrdý.
Чувствам, че го подведох и се срамувам.
Mám pocit, že jsem ho celým tím nesmyslem oklamala a stydím se.
За мен това е убежище, където мога да бъда себе си... и да не се срамувам от човешките си инстинкти и грешки.
No, pro mě to hlavně znamená mít bezpečné místo, kam můžu patřit, kde se nemusím stydět za svou, ač chybnou, ale základní lidskou přirozenost.
Не се срамувам от тялото си.
No, já se za svý tělo nestydím.
Ужасно се срамувам, че имах любовна връзка с женен мъж.
Hluboce se stydím za to, že jsem měla románek s ženatým mužem.
Никога не ме накара да се срамувам за това че си хибрид или по друг начин защо да те лъжа за Хоуп.
Nikdy jsem se stebou nestyděla, že jsem hybrid, ani ses neptal, proč jsem musela lhát o Hope.
"Без да влизам в подробности, аз се срамувам от мястото в което живея.
Nebudu zabíhat do detailů, ale styděl bych se za to, kdybyste viděli, kde skutečně žiju.
И аз съм правила неща, от които се срамувам.
Chci říct... I já jsem dělala věci, za které se stydím.
Мислиш, че се срамувам от това, че оцелявам в това общество, пълно с ужас и деградация?
Mrtvější. Myslíš si, že se stydím za nabízení pomíjivých vizuálních zážitků, za krátký náhled hororu, plýtvání a degradace?
Понякога се срамувам че едва не си счупих врата,
Někdy mě zaplaví stud, který mi téměř zlomí vaz,
И все повече се срамувам, че съм им дъщеря.
A o to víc se stydím, že jsem jejich dcera.
Но не се срамувам, защото зная в кого съм повярвал и съм уверен, че Той е силен да опази до онзи Ден онова, което съм Му поверил.
12Proto také toto snáším, ale nestydím se za to; vím, komu jsem uvěřil, a jsem přesvědčen, že on je mocen ochránit to, co jsem mu svěřil, až do onoho dne.
Започнах да се срамувам от африканското у себе си.
A začal jsem se stydět za Afričana ve mně samém.
щото не се срамувам от благовестието [Христово]; понеже е Божия сила за спасение на всекиго, който вярва, първо на юдеина, а после на езичника.
Nechciť pak, bratří, abyste nevěděli, žeť jsem mnohokrát již uložil přijíti k vám, (ale překážky jsem měl až dosavad,) abych nějaký užitek také i mezi vámi měl, jako i mezi jinými národy.
за която причина и страдам това. Но не се срамувам; защото зная в кого съм повярвал, и съм уверен, че Той е силен да упази оня ден онова, което съм му поверил.
Díky činím Bohu, jemuž sloužím, jako i předkové moji, v svědomí čistém, z toho, že mám na tě ustavičnou pamět na svých modlitbách ve dne i v noci,
1.8598141670227s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?